The translation of an agreement or contract into z.B. English must be done very precisely. It is therefore important to call on a specialist. Legal documents, such as contracts and employment contracts, are translated by us one by one in order to guarantee the legal content of the document. Of course, we make sure that the text is linguistically correct. Our highly qualified legal translators are native speakers and have several years of experience in contract translation. In addition, we are one of the few translation agencies in the Netherlands to work with an experienced team of in-house translators. Reflection on translation issues is therefore much better and faster. The perfect translation agency has two certificates that are the leaders in the Dutch translation industry. The ISO-9001 and ISO-17100 certificates require us to have each translation examined accurately by an experienced reader and to collaborate exclusively with highly qualified legal translators. This method is particularly important for the translation of treaties, as a small error in the translation can already lead to misinterpretation. A contract or agreement usually contains confidential information that must be treated discreetly.
The translation agency Perfect has added an article to its Terms and Conditions in order to guarantee confidentiality. We treat the information provided confidentially and our employees are obliged to keep it secret. This allows you to be sure of confidential treatment. In agreement, we can sign an additional confidentiality agreement. Common words: 1-300, 301-600, 601-900, More. Common short expressions: 1-400, 401-800, 801-1200, Other results: 1344. Exactly: 1344. Elapsed time: 371 ms….